7.14 成都社区翻译工作坊回顾

这次翻译工作坊的内容是 News 文章,之后大家也可以用百科作为内容,这是我们社区最近需要重点推进的。

在中文版 News 上线之后,我们是这样规划它的内容的:

英文版类似,发布技术/产品/设计相关的文章,分享学习编程的经历和求职的经验,分享教学视频,这些内容可以是原创,也可以是翻译。

翻译这部分,我们计划首先从翻译英文版 News 的优质文章开始。之前我们都在这个论坛协作翻译,听取大家的建议之后,我们决定转到 GitHub 协作。

接着,水歌提议说他很早就想组织翻译工作坊,一方面可以帮助大家提升英语水平和熟悉 GitHub 使用,另一方面也可以引导线下活动参与者们更多参与 freeCodeCamp 线上协作,使大家更了解我们的社区在做什么。所以,7 月 14 日,我们在成都社区组织了第一次翻译工作坊。


FCC 技术翻译工作坊(第一期)

想在 GitHub 给国外某大型开源项目提 issue,你用心编写一段中文,机翻的英文自己读来读去都觉得不通顺,只好放弃贡献大型开源项目的机会……

公司远程会议上国内外同事讨论得热火朝天,突然有人叫你名字 “What’s your opinion?”,你觉得尴尬指数五颗星,因为他们之前讨论的你只听懂 60%……

第一次带女朋友出国旅行,出发前你努力练习问路、砍价的常用口语,想要塑造与当地人谈笑风生的男神形象,结果女朋友觉得还是手机里的腾讯翻译君更让她有安全感……

不要慌,问题不大

7 月 14 日,FCC 成都社区工作坊又来啦,快来约~~

结对翻译,成为 freeCodeCamp.org 国际社区的开源贡献者,不仅能提升你的英文水平,还能提升你的 Git 操作熟练度。

不管你是什么行业的小哥哥小姐姐,只要你对翻译感兴趣,都可以参加!


Your browser is out-of-date!

Update your browser to view this website correctly. Update my browser now

×